Avalon
What's the point in building Avalon
If you can't be happy when it's done?
Who's in the race again
Doesn't seem a long time since the last one?
Wishing I could still make you happy
Torn apart somehow
Must be the waves we were carried on
Crashing on the shores of Avalon
Then grey painted aeroplanes fly over
On their way to war (Aeroplanes)
And I'm dialing in, I'm dialing out
There's darkness at the door (Dialing out)
Then I overdo my dose and I don't even know I'm here anymore
It's just something that comes to us all
What's the point in painting Avalon
If you can't be present when it's done?
Who's in the vale again
Picking up the apples of Avalon?
Then grey painted aeroplanes fly over
On their way to war (Aeroplanes)
And I'm dialing in, I'm dialing out
But the glass is still half full (Dialing out)
Then I overdo my dose and I don't even know I'm here anymore
It's just something that comes to us all
Avalon
Qual é o sentido de construir Avalon
Se você não pode ser feliz quando estiver pronto?
Quem está na corrida novamente
Não parece muito tempo desde a última?
Desejando poder ainda te fazer feliz
Despedaçado de alguma forma
Deve ser as ondas em que fomos levados
Batendo nas praias de Avalon
Então aviões pintados de cinza voam sobre
A caminho da guerra (Aviões)
E estou discando, estou desligando
Há escuridão na porta (Desligando)
Então eu exagero na dose e nem sei mais onde estou
É apenas algo que acontece com todos nós
Qual é o sentido de pintar Avalon
Se você não pode estar presente quando estiver pronto?
Quem está no vale novamente
Colhendo as maçãs de Avalon?
Então aviões pintados de cinza voam sobre
A caminho da guerra (Aviões)
E estou discando, estou desligando
Mas o copo ainda está meio cheio (Desligando)
Então eu exagero na dose e nem sei mais onde estou
É apenas algo que acontece com todos nós