395px

Na Cruz

Blutsturm

Am Kreuz

Elend seid ihr Maden,

Hängend an unklugen Weisheiten.

Geblendet seid ihr Würmer,

Leere Phrasen durch euren Schädel gejagt!



Gepredigt sei der Glanz,

Aufs neue jeden Tag in voller Pracht.

Gesegnet sei der Bastard,

Der für eure Sünden zur Hölle fuhr!



Im Namen des Vaters,

des Sohnes und des heiligen Geistes.

Im Namen des Krieges,

Gegen eure Heiden und Dämonen!



Am Kreuz,

dort sollt ihr bluten

Am Kreuz,

dort endet euer Pfad

Ans Kreuz solltet ihr genagelt sein!



Die ganze Welt habt ihr verraten,

Tronend über eurer Lächerlichkeit.

Idiotie in Perfektion,

Die Geisel eures Schattens.



Todgeweihte leben länger,

Kreuze halten ewig.

Eure Unschuld eine Lüge,

Euer Glaube eine gefolterte Hure!



Am Kreuz,

Dort herrscht niemals Frieden!

Am Kreuz,

Dort erfahrt ihr die wahre Welt!

Ans Kreuz seid ihr genagelt!

Na Cruz

Miséria são seus vermes

Pendurado sabedoria imprudente.

Cegos vermes vós,

Frases vazias perseguido através de seu crânio!



Pregava era o brilho,

Anew todos os dias em toda a sua glória.

Bendito seja o bastardo,

O foi para o inferno por seus pecados!



Em Nome do Pai,

do Filho e do Espírito Santo.

Em nome da guerra,

Contra seus pagãos e demônios!



Na cruz,

lá vós sangrar

Na cruz,

não termina o seu caminho

Você deve ser pregado na cruz!



O mundo inteiro que você disse

Tronend sobre o seu ridículo.

Idiotice à perfeição,

O refém de sua sombra.



Condenado a viver mais tempo,

Cruzes duram para sempre.

Sua inocência é uma mentira,

Sua fé é uma prostituta torturado!



Na cruz,

Há nunca está em paz!

Na cruz,

Lá você experimentar o mundo real!

Você está pregado na cruz!

Composição: