Niente
Niente,
Ma non voglio più darti canzoni
Né vecchie lune disegnate apposta
Io voglio averti davvero.
Lascia
Che il tuo amore non sia una pietra,
Schegge di pietra
Che non vanno insieme.
Fa che sia un amore di labbra
Che bevono, che mangiano,
Affamate, vicine,
Niente, ma un amore di labbra.
Il tempo d'inventarti è così lontano
Ma il tempo di amarti può essere vicino
Fa che sia un amore di labbra
Che parlano e respirano,
Affamate e vicine
Insieme una volta davvero.
Niente, ma un amore di labbra.
Niente, ma un amore di labbra...
Nada
Nada,
Mas não quero mais te dar canções
Nem velhas luas desenhadas de propósito
Eu quero você de verdade.
Deixa
Que seu amor não seja uma pedra,
Pedaços de pedra
Que não combinam.
Faz com que seja um amor de lábios
Que bebem, que comem,
Famintos, próximos,
Nada, mas um amor de lábios.
O tempo de te inventar é tão distante
Mas o tempo de te amar pode ser perto
Faz com que seja um amor de lábios
Que falam e respiram,
Famintos e próximos
Juntos uma vez de verdade.
Nada, mas um amor de lábios.
Nada, mas um amor de lábios...