Kleine Blauwe Zwaluw
Kleine blauwe zwaluw,
wat doe je in het Zuiden ?
Droom je als de mensen
van een mooiere tijd ?
Droom je van de lente,
vol zonneschijn en bloemen.
Van een aardig nestje,
vol gezelligheid.
Droom je ook in de mei,
dolgelukkig van liefde te zijn ?
Droom je van 't leven heel blij,
net zoals wij.
Kleine blauwe zwaluw,
ook jij zult wel eens weten.
Dromen zijn maar wensen,
met wat goud beleid.
'k Zag je gister nog op de teledraad,
nu ben jij al weg,
'k wens je goede vaart.
Ach, kleine zwaluw, ach, kleine zwaluw,
kom toch terug in maart.
Pequena Andorinha Azul
Pequena andorinha azul,
que fazes no Sul?
Sonhas como as pessoas
com um tempo melhor?
Sonhas com a primavera,
cheia de sol e flores.
De um ninho bonito,
cheio de aconchego.
Sonhas também em maio,
feliz da vida e do amor?
Sonhas com a vida tão alegre,
como nós.
Pequena andorinha azul,
também deves saber.
Sonhos são só desejos,
com um pouco de ouro.
Te vi ontem no fio da luz,
agora já foste,
te desejo boa viagem.
Ah, pequena andorinha, ah, pequena andorinha,
vem logo de volta em março.