Strange Brew
(Dialogue)
Hey-ey, I went to the doctor, nobody home
So I, I called up the hot-line, I wait for the tone
You see I, met me a woman, yeah, took me home
Gave me some strange brew that won't leave me alone
Now I'm sorry, I don't feel so good
I'm so sorry, drank more than I should
Too much strange brew
(Dialogue)
Hey, I can't walk a straight line, I see double
When you can't find your way home, you're in trouble
People starin' as I'm walkin' down the street
Askin' for direction, this is what they say to me
They're so sorry, I don't look so good
They're so sorry, I drank more than I should
Too much strange brew
(Dialogue)
Too much strange brew
(Dialogue)
Mistura Estranha
(Diálogo)
Ei, eu fui no médico, não tinha ninguém
Então eu, eu liguei pra central, esperei o sinal
Você vê, eu conheci uma mulher, é, me levou pra casa
Me deu uma mistura estranha que não me deixa em paz
Agora eu tô mal, não tô me sentindo bem
Sinto muito, bebi mais do que devia
Muita mistura estranha
(Diálogo)
Ei, eu não consigo andar em linha reta, tô vendo em dobro
Quando você não consegue achar o caminho de casa, tá encrencado
As pessoas me encarando enquanto eu ando pela rua
Pedindo direção, isso é o que elas dizem pra mim
Elas tão tão arrependidas, eu não tô com boa cara
Elas tão tão arrependidas, eu bebi mais do que devia
Muita mistura estranha
(Diálogo)
Muita mistura estranha
(Diálogo)