395px

De Boa Com Isso

Bobbing

Cool With It

This goose is overcooked
I feign belief in the good book
If seven days is all it took
Then I'm cool with it

Get some meat on your bones
You're in your chamber reading endless tomes
I got a muffler from Auto Zone
Cool with it
(Cool with it)
(Cool with it)
(Cool with it)

Liquid pink, catch a flight
Meet me there late at night
We're gonna have a sexy dance fight
Are you cool with it?

Woah, hey! Hey, stop! Stop!

De Boa Com Isso

Esse ganso tá queimado
Eu finjo acreditar no bom livro
Se foram só sete dias
Então tô de boa com isso

Coloca um pouco de carne nos ossos
Você tá na sua câmara lendo tomos sem fim
Eu peguei um escapamento na Auto Zone
De boa com isso
(De boa com isso)
(De boa com isso)
(De boa com isso)

Rosa líquido, pega um voo
Me encontra lá de noite
Vamos ter uma dança sexy de briga
Você tá de boa com isso?

Uau, ei! Ei, para! Para!