The Borough Mill
Chained to a Wounded Gun again,
Firing Blood on Blood,
Lost among the empty spills,
With a hound of hell in love.
A Saviour on the Picket Line,
Souls do crack and tears will roll,
The Odious Sweat of the Borough Mill,
So this time will take its toll.
Far Away,
Far Away,
To have the tide and turn.
Far Away,
Far Away,
To rush the day and learn,
To rush the day and learn.
As Edna plays the serenade,
Faded to a black and tan,
The coal draws black on chimney spires,
For all those working men.
She Lost her love on old red brick,
Spitting up iron lungs,
She's chained to a wounded gun again,
And her Boys were oh so young.
Far Away,
Far Away,
To have the tide and turn.
Far Away,
Far Away,
To rush the day and learn,
To rush the day and Learn
O Moinho do Bairro
Amarrada a uma arma ferida de novo,
Disparando sangue sobre sangue,
Perdida entre os vazios derramados,
Com um cão do inferno apaixonado.
Um Salvador na linha de piquete,
Almas se entregam ao crack e as lágrimas vão rolar,
O Suor Odioso do Moinho do Bairro,
Então, desta vez, vai cobrar seu preço.
Longe,
Longe,
Para ter a maré e mudar.
Longe,
Longe,
Para apressar o dia e aprender,
Para apressar o dia e aprender.
Enquanto Edna toca a serenata,
Desbotada para um preto e marrom,
O carvão desenha preto nas chaminés,
Para todos aqueles homens trabalhadores.
Ela perdeu seu amor no velho tijolo vermelho,
Cuspindo pulmões de ferro,
Ela está amarrada a uma arma ferida de novo,
E seus meninos eram tão jovens.
Longe,
Longe,
Para ter a maré e mudar.
Longe,
Longe,
Para apressar o dia e aprender,
Para apressar o dia e aprender.