A Fool's Thoughts
Whoe'er chooses to swim into this chemical cesspool
Beware not to ripple the surface when serene
Overweening self-esteem pulled down by treacherous streams
Once they take you out of sight, probably you're never to be seen again
Festum stultorum
Feast of fools
Diddle me, diddle dumb
Flinging mud must be great fun
Diddle me, diddle dumb
Touch the sore so easily done
Spout the tirade
Reprobate
Castigate
Pasquinade
Ostensible passiveness to words apropos of nothing
Vitiates the denouncement (but) intensifies sagacity
Forfeiting credibility for an ego boosting fix
Condemnation points out self-confidence, that clearly marks the fool
Fool
Festum stultorum
Feast of fools
Diddle me, diddle dumb
You will see, your day will come
Diddle me, diddle dumb
A fool to fool the foolish one
Spout the tirade
Reprobate
Castigate
Pasquinade
Pensamentos de um tolo
Whoe'er escolhe a nadar nessa fossa química
Cuidado para não ondulação da superfície quando sereno
Presunçosa auto-estima puxado para baixo por correntes traiçoeiras
Uma vez que eles levá-lo fora de vista, provavelmente você nunca mais ser visto novamente
Festum stultorum
Festa dos tolos
Diddle mim, diddle mudo
Arremessando lama deve ser muito divertido
Diddle mim, diddle mudo
Toque a ferida tão facilmente feito
Bico do discurso
Réprobo
Castigar
Pasquim
Passividade ostensivo de palavras a propósito de nada
Vicia a denúncia (mas) intensifica sagacidade
Credibilidade confisco de um ego para impulsionar correção
Pontos condenação a auto-confiança, que marca claramente o tolo
Enganar
Festum stultorum
Festa dos tolos
Diddle mim, diddle mudo
Você vai ver, o seu dia vai chegar
Diddle mim, diddle mudo
Um tolo para enganar o tolo
Bico do discurso
Réprobo
Castigar
Pasquim