Go Bastards Go!
I
Pulse-pounding hardcore, the need to thrash!
Shout the words of anger - the words of truth.
No posing here - no bullshit rules.
Feel the combined rage - unite & fight!
Refr.:
Go!
Go bastards go!
Go bastards go!
Go bastards go!
II
You wait in rhe rain, stomp through the snow.
Get busted by pigs, they hide erveywhere!
But nothing can stop your way to the show.
The freaks that you meet - the feelings you share!
Refr.:
Go!
Go bastards go!
Go bastards go!
Go bastards go!
Bridge:
Up to the front fists in the air. right!
Fight the scum that tries to rule. yes!
You don`t wanna be left in the rain! no!
Positive hardcore, it`s time to go go!
You wanna go where the bastards go!
You gotta know it´s a dead-end road!
(4x)
Refr.:
Go!
Go bastards go!
Go bastards go!
Go bastards go!
Vai, Filhos da Puta, Vai!
I
Coração acelerado, a necessidade de agitar!
Grite as palavras de raiva - as palavras da verdade.
Sem pose aqui - sem regras de merda.
Sinta a fúria combinada - una-se e lute!
Refr.:
Vai!
Vai, filhos da puta, vai!
Vai, filhos da puta, vai!
Vai, filhos da puta, vai!
II
Você espera na chuva, pisa na neve.
É pego pela polícia, eles se escondem em todo lugar!
Mas nada pode parar seu caminho até o show.
Os malucos que você encontra - os sentimentos que você compartilha!
Refr.:
Vai!
Vai, filhos da puta, vai!
Vai, filhos da puta, vai!
Vai, filhos da puta, vai!
Bridge:
Pra frente, punhos no ar, certo!
Lute contra a escória que tenta mandar. sim!
Você não quer ficar na chuva! não!
Hardcore positivo, é hora de ir, vai!
Você quer ir onde os filhos da puta vão!
Você tem que saber que é um beco sem saída!
(4x)
Refr.:
Vai!
Vai, filhos da puta, vai!
Vai, filhos da puta, vai!
Vai, filhos da puta, vai!