King Of The Road
Trailers for sale or rent,
Rooms to let - 50 cents,
No phone, no pool, no pets,
Ain't got no cigarettes, ah but
Two hours of pushing broom
buys an 8 by 12 four-bit room
He's a man of means by no means
King of the road.
Third box car midnight train
Destination Bangor, Maine
Old worn-out suits and shoes,
Don't pay no union dues.
He smokes old stogies he has found
Short, but not too big around
He's a man of means by no means
King of the road
(He knows) Every engineer on every train
All of their children and all of their names
And every hang-out in every town
Every lock that ain't locked
When no one's around.
I say, Trailers for sale or rent,
Rooms to let - 50 cents,
No phone, no pool, no pets,
Ain't got no cigarettes.
I've got two hours of pushing broom
buys an 8 by 12 four-bit room
He's a man of means by no means
King of the road.
King of the road.
King of the road.
King of the road.
Rei da Estrada
Caravanas à venda ou pra alugar,
Quartos pra alugar - 50 centavos,
Sem telefone, sem piscina, sem pets,
Não tenho cigarros, ah, mas
Duas horas varrendo o chão
compram um quarto de 8 por 12, bem baratinho.
Ele é um cara que não tem nada,
Rei da estrada.
Terceiro vagão do trem da meia-noite
Destino Bangor, Maine.
Velhos ternos e sapatos gastos,
Não paga taxa de sindicato.
Ele fuma charutos velhos que encontrou,
Pequenos, mas não muito grossos.
Ele é um cara que não tem nada,
Rei da estrada.
(Ele conhece) Todo maquinista de cada trem,
Todos os filhos e todos os nomes deles,
E cada lugar que a galera se encontra,
Cada fechadura que não tá trancada
Quando não tem ninguém por perto.
Eu digo, Caravanas à venda ou pra alugar,
Quartos pra alugar - 50 centavos,
Sem telefone, sem piscina, sem pets,
Não tenho cigarros.
Eu tenho duas horas varrendo o chão
compram um quarto de 8 por 12, bem baratinho.
Ele é um cara que não tem nada,
Rei da estrada.
Rei da estrada.
Rei da estrada.
Rei da estrada.