雲の切れ間に覗くsunshine
kumo no kirema ni nozoku sunshine
なぜに人は嘘をつくの太陽の下
naze ni hito wa uso wo tsuku no taiyō no shita
心を濁らせるjealousy
kokoro wo nigoraseru jealousy
Please don't stir the fire
Please don't stir the fire
思えば思うほど残酷になるの
omoeba omou hodo zankoku ni naru no
When I hold you in my arms
When I hold you in my arms
All the secrets are revealed
All the secrets are revealed
When I hold you in my arms
When I hold you in my arms
It's warm and cold
It's warm and cold
Like the ocean
Like the ocean
潮の流れを睨むsurfer
shio no nagare wo niramu surfer
なぜに人は無茶をするの
naze ni hito wa mucha wo suru no
Like you have nothing to lose
Like you have nothing to lose
孤独とは隠すという事 隠される事
kodoku to wa kakusu to iu koto kakusareru koto
朝まで抱きしめた 思うよりも強く
asa made dakishimeta omou yori mo tsuyoku
When I hold you in my arms
When I hold you in my arms
All the secrets are revealed
All the secrets are revealed
When I hold you in my arms
When I hold you in my arms
It's warm and cold
It's warm and cold
Like the ocean
Like the ocean
When I hold you in my arms
When I hold you in my arms
I feel torn and relieved
I feel torn and relieved
When I hold you in my arms
When I hold you in my arms
It's warm and cold
It's warm and cold
Like the ocean
Like the ocean
Like the ocean
Like the ocean
Like the ocean
Like the ocean
It's warm and cold like the ocean
It's warm and cold like the ocean