Yuudachi

その日午後から日暮れにかけて
軽い夕立ちが通り過ぎた
そして僕らは海の近く
群れたアスファルト明日

つぶれた薄暗いが倉庫の影で
しばらく空を見上げて雨をしのりだ

君が口ずさむ僕は聞いてる
聞きを忘れのないメロディー
消えてしまうくらい小さな声で
やげて解けてしまう

かめにとないへ向かう道は
一人十代でつつれた
二人でどんなこと話したかは
恐らく君も覚えてないだの

なじおて知らない人の悲しいニューストル
誰かのつまらないバラド流れた

君が口さむ僕の知らない歌
たえりなく流れてく
話しかけをとして言葉をさなずっと
それは解けてしまう

君が口ずさむ僕は聞いてる
メロディーは覚えていない
ふしなてしまうの守るきいえるもの
ほんの少しの誓い

repetir

Yuudachi (Tradução)

Durante aquela tarde
Uma chuva de luzes passou por nós
Nós corríamos juntos
no asfalto molhado perto do mar

Nas sombras de um velho e escuro armazém
Nós dois observavamos o céu enquanto fugiamos da chuva

Você estava cantantando para si mesma, e eu escutando
Uma melodia que eu nunca havia ouvido
Sua voz tão suave, estava diminuindo
e finalmente desapareceu

No caminho de volta para a cidade
Fomos pegos por um engarrafamento
Sobre o que nós conversávamos
Você provavelmente não se lembra

No rádio passava notícias ruins sobre algum estranho
e uma balada sem graça

Você está cantarolando uma música que eu não conheço
É difícil não ficar sonhado acordado
Eu procuro as palavras para dizer algo
mas todas desaparecem

Eu não lembro mais a melodia
que você estava cantarolando e eu escutando
As coisas que perdemos, as coisas que podemos proteger
Há apenas uma pequena diferença

Você estava cantantando para si mesma, e eu escutando
Uma melodia que eu nunca havia ouvido
Sua voz tão suave, estava diminuindo
e finalmente desapareceu

Composição: