Sloughin' Blue
No...
No tears to cry.
I'm watching the hole it's opened to me
I'll come in pieces, and i can change, i can change
Do you believe in regeneration?
I'm sick of... i'm sick of...
Sick of... sick of... sick... of...
Buzzin' buzzin' around.
Stagnant air fills my lungs.
Let it out. let it out. let it out.
Kismet. karma.
Choose what you like.
Fill a hole. fill a hole. fill a...
Choose one aiming many right here right now.
I wanna... i wanna let it out.
Let it out. let it out. let it out. let it out.
Let it out.
We gonna slough the skins right now.
Why do we stay here?
Where do we go?
Where do we go? do we... do we...
Where do we go from here?
Azul de Desgaste
Não...
Sem lágrimas para chorar.
Estou observando o buraco que se abriu para mim
Vou chegar em pedaços, e eu posso mudar, eu posso mudar
Você acredita em regeneração?
Estou cansado de... estou cansado de...
Cansado de... cansado de... cansado... de...
Zumbindo, zumbindo por aí.
O ar estagnado enche meus pulmões.
Solte isso. solte isso. solte isso.
Destino. karma.
Escolha o que você gosta.
Preencha um buraco. preencha um buraco. preencha um...
Escolha um mirando muitos bem aqui, bem agora.
Eu quero... eu quero soltar isso.
Solte isso. solte isso. solte isso. solte isso.
Solte isso.
Vamos descascar as peles agora.
Por que estamos aqui?
Para onde vamos?
Para onde vamos? nós... nós...
Para onde vamos a partir daqui?