Reste Avec Nous
Tu me fais d'la peine quand tu me dis
Que t'aime pas ta vie
T'as déjà été aussi jeune
T'as déjà eu autant envie
Tu me fais d'la peine quand tu me dis
Que t'as hâte que ce soit fini
T'as déjà pris pour acquis
Que t'as pu grand chose à faire ici
Où sont les étoiles qui brillaient dans tes yeux
J'ai le goût de les rallumer un peu
T'as recommencé à rire quand
Un autre comme moi a commencé à grandir
On dirait même qu'y te donne moins
L'envie de partir
Prend-le dans mes bras
Comme tu m'as fait la première fois
Reste avec nous
Le temps que tu voudras
T'avais pas commencé à jouer
Qu'on te demandait déjà de travailler
T'as jamais pris le temps de t'arrêter
Ça serait peut-être le temps d'y penser
Où sont les étoiles qui brillaient dans tes yeux
J'ai le goût de les rallumer un peu
Prend-le dans mes bras
Comme tu m'as fait la première fois
Reste avec nous
Le temps que tu voudras
Fica Com a Gente
Você me dá uma tristeza quando diz
Que não gosta da sua vida
Você já foi tão jovem
Você já teve tanta vontade
Você me dá uma tristeza quando diz
Que está ansiosa pra tudo acabar
Você já deu como certo
Que não tem muito a fazer aqui
Onde estão as estrelas que brilhavam nos seus olhos
Eu quero acender elas de novo
Você começou a rir quando
Outro como eu começou a crescer
Parece até que isso te dá menos
Vontade de ir embora
Me abraça
Como você fez da primeira vez
Fica com a gente
O tempo que você quiser
Você nem tinha começado a brincar
E já te pediam pra trabalhar
Você nunca parou pra pensar
Talvez seja a hora de refletir
Onde estão as estrelas que brilhavam nos seus olhos
Eu quero acender elas de novo
Me abraça
Como você fez da primeira vez
Fica com a gente
O tempo que você quiser