First Aid Kid
Call it off, keep it in
Grind it down to medicine
Especially anything
Keep it in your first aid kit
Call it off, keep it in
Grind it down to medicine
Especially anything
Keep it in your first aid kit
'Cause lately I'm a good news guy
Yeah, lately I'm a good news guy
Call her up, she stays in
Grinding down her medicine
Her specialty's anything
But lately she's a first aid kit
Call her up, she stays in
Grinding down her medicine
Her specialty's anything
But lately she's a first aid kit
Her especially's anything
But lately she's a first aid kit
Hu-uh-uh-uh-uuh
'Cause lately I'm a good news guy
'Cause lately I'm a good news guy
'Cause lately I'm a good news guy
Call it off, keep it in
Grind it down to medicine
Primeiro Kid Aid
Chamá-lo de fora, mantê-lo em
Grind-lo para baixo para medicina
Especialmente nada
Mantenha-o em seu kit de primeiros socorros
Chamá-lo de fora, mantê-lo em
Grind-lo para baixo para medicina
Especialmente nada
Mantenha-o em seu kit de primeiros socorros
Porque ultimamente eu tenho uma boa notícia cara
Sim, ultimamente eu tenho uma boa notícia cara
Chame-la, ela permanece em
Moagem por seu medicamento
Nada de sua especialidade
Mas ultimamente ela é um kit de primeiros socorros
Chame-la, ela permanece em
Moagem por seu medicamento
Nada de sua especialidade
Mas ultimamente ela é um kit de primeiros socorros
Sua especialmente alguma coisa
Mas ultimamente ela é um kit de primeiros socorros
Hu-uh-uh-uh-uuh
Porque ultimamente eu tenho uma boa notícia cara
Porque ultimamente eu tenho uma boa notícia cara
Porque ultimamente eu tenho uma boa notícia cara
Chamá-lo de fora, mantê-lo em
Grind-lo para baixo para medicina