Dancer
Born to be a dancer
Unfulfilled by their spectating eyes
She was cast away, a stray
Running to survive
And she was a stranger
Unfamiliar with their cast iron smiles
She had gone out west to bury what's left
Of a speculative nest she tried to forget
So I guess (I guess)
This is it (that's it)
I'm not anywhere closer to where I was going
Oh (I guess)
That this is it (that's it)
I'll send you a postcard if something reminds me of you
And she felt the danger
On lonely highways growing desolate and wild
Her tattoos fading in the rays
Of the summer smile
And quick like a cancer
She made her way to where she
Lived as a child
Back out west where the only thing left
Are the memories she repressed
In the valley of death
So I guess (I guess)
This is it (that's it)
I'm not anywhere closer to where I was going
Oh (I guess)
That this is it (that's it)
I'll send you a postcard if something reminds me of you
Tried my best to stay clean and satisfied
But I couldn't figure it out to save me
I'm back home to disappear but I don't want to talk about it
I was never enough for you to love me baby, please
So I guess (I guess)
This is it (that's it)
I'm not anywhere closer to where I was going
Oh (I guess)
That this is it (that's it)
I'll send you a postcard if something reminds me of you
Dançarina
Nascida pra ser dançarina
Insatisfeita com os olhares que só observam
Ela foi deixada de lado, uma errante
Correndo pra sobreviver
E ela era uma estranha
Desconhecida dos sorrisos de ferro frio
Ela foi pro oeste pra enterrar o que sobrou
De um ninho especulativo que tentou esquecer
Então eu acho (eu acho)
Que é isso (é isso)
Não estou nem perto de onde eu queria ir
Oh (eu acho)
Que é isso (é isso)
Vou te mandar um cartão-postal se algo me lembrar de você
E ela sentiu o perigo
Em estradas solitárias, ficando desertas e selvagens
As tatuagens dela desbotando nos raios
Do sorriso do verão
E rápido como um câncer
Ela seguiu pra onde ela
Vivia quando criança
De volta pro oeste, onde a única coisa que resta
São as memórias que ela reprimiu
No vale da morte
Então eu acho (eu acho)
Que é isso (é isso)
Não estou nem perto de onde eu queria ir
Oh (eu acho)
Que é isso (é isso)
Vou te mandar um cartão-postal se algo me lembrar de você
Tentei o meu melhor pra ficar limpo e satisfeito
Mas não consegui entender isso pra me salvar
Estou de volta pra casa pra desaparecer, mas não quero falar sobre isso
Eu nunca fui o suficiente pra você me amar, baby, por favor
Então eu acho (eu acho)
Que é isso (é isso)
Não estou nem perto de onde eu queria ir
Oh (eu acho)
Que é isso (é isso)
Vou te mandar um cartão-postal se algo me lembrar de você