Bambú
Como una intrépida libélula
ante el espejo toda incrédula
pone un reparo a su extrafécula
yo me lo como o no?
Va y se maquilla su melancolía
haciéndose la que no ve me espía
y guiña un ojo y sé que es toda mía
me la como o no?
El va y se enreda con su pátina
con su elegancia neodiplomática
no atina a ver cuál es mi táctica
si me la como o no...
Y mientras ella plancha el corazón
yo le doy Bambú ... turap tuhe oh yeah!
y mientras que ella con pasión
da la llave yo le doy Bambú... Turap tuhe oh yeah!
I wanna get through the night
Ali Babá qué estoy haciendo oh!
trágame tierra ábrete sésamo
que en esta historia acabo
siendo el malo yo
ya me la coma o no ...
Y venga dai amore dai dimmi chi sei?
Tu que de repente prendi tutti i sogni miei...
Y mientras que ella plancha el corazón...
Y Eva le cuenta a toda su amistad
que Adán va haciendo obras de caridad
y al gato mata la curiosidad
yo me la como o no?
Y venga dai amore dai dimmi chi sei?...
Y mientras que ella plancha el corazón...
Bambú
Como uma libélula destemida
na frente do espelho, toda incrédula
faz uma crítica à sua própria aparência
meu, eu como ou não?
Ela vai e se maquia sua melancolia
fingindo que não vê, me espiona
piscando um olho, sei que é toda minha
meu, eu como ou não?
Ele vai e se enrola com seu charme
com sua elegância diplomática
não consegue ver qual é minha tática
se eu como ou não...
E enquanto ela passa o coração
eu dou Bambú... turap tuhe oh é!
e enquanto ela com paixão
me dá a chave, eu dou Bambú... Turap tuhe oh é!
Quero passar a noite
Ali Babá, o que estou fazendo oh!
me engole terra, abre-te sésamo
que nessa história eu acabo
sendo o vilão, eu
já como ou não...
E vem cá, amor, me diz quem é você?
Você que de repente acende todos os meus sonhos...
E enquanto ela passa o coração...
E Eva conta pra toda a sua amizade
que Adão está fazendo caridade
e o gato mata a curiosidade
meu, eu como ou não?
E vem cá, amor, me diz quem é você?...
E enquanto ela passa o coração...