A Rose From The Dead
War-torn land
Desolation
Floral slaughter
Desecration
Ruin as far as the eye can see
From the deathfield
Solitary entity blooms
Up from the wasteplains
A rose from the dead
Spreading its roots farther
Strengthening hold
Biding its time
Till flora reigns supreme
One day, the turn will be theirs
Downfall of the human filth
Careless suicide, murder malign
Their end shall mark a new era
The age of the Verdant Realm
Upon the grave of mankind my flowers will grow
Tear shed only for the loss of the verdurous
Monolith marking the passing
Of an age of waste
And the arrival of a budding dawn
Uma Rosa do Além
Terra em guerra
Desolação
Massacre floral
Profanação
Ruína até onde a vista alcança
Do campo de morte
Uma entidade solitária floresce
Erguendo-se das terras devastadas
Uma rosa do além
Espalhando suas raízes mais longe
Fortalecendo seu domínio
Esperando sua hora
Até que a flora reine suprema
Um dia, a virada será deles
Queda da sujeira humana
Suicídio descuidado, assassinato maligno
Seu fim marcará uma nova era
A era do Reino Verdejante
Sobre a sepultura da humanidade minhas flores crescerão
Lágrima derramada apenas pela perda do verdor
Monólito marcando a passagem
De uma era de desperdício
E a chegada de uma aurora brotante