395px

Coucouroucoucou Paloma

Isabelle Boulay

Coucouroucoucou Paloma

Le vent chasse un nuage qui fait sa route vers l'infini
La mer parle au rivage et je l'coute et je m'ennuie
Je suis seule à comprendre, oui à comprendre la chanson de l'oiseau qui passe
J'attends d'un coeur qui tremble ceklui qui viendra prendre sa maison

Coucouroucoucou Paloma
Coucouroucoucou Paloma
Coucouroucoucou Paloma
Coucouroucoucou Paloma

Libre, mon coeur est libre
Celui qui m'aime me le prendra
Vivre, je voudrais vivre
Oui mais qui m'aime, je ne sais pas
Je suis seule au rivage et je chante à l'oiseau qui danse
De nuage en nuage j'ai pour lui la voix de l'espèrance

Coucouroucoucou Paloma
Coucouroucoucou Paloma
Ce soir je ne suis plus triste
Je sais que l'amour existe

Coucouroucoucou
Coucouroucoucou
Coucouroucoucou Paloma

Coucouroucoucou Paloma

O vento sopra uma nuvem faz o seu caminho para o infinito
O mar fala para a praia e eu escuta e estou entediado
Eu estou sozinho para entender, de modo a entender o canto do pássaro que passa
Eu estou esperando por um coração que treme ceklui que vai levá-la para casa

Paloma Coucouroucoucou
Paloma Coucouroucoucou
Paloma Coucouroucoucou
Paloma Coucouroucoucou

Livre, o meu coração está livre
Aquele que me ama,
Viver, eu quero viver
Sim, mas quem me ama, eu não sei
Estou sozinho na praia e eu canto para o pássaro que dança
De nuvem em nuvem que tenho por ele a voz da esperança

Paloma Coucouroucoucou
Paloma Coucouroucoucou
Hoje à noite eu estou triste
Eu sei que o amor existe

Coucouroucoucou
Coucouroucoucou
Paloma Coucouroucoucou

Composição: Eddy Marnay, Jacques Larue