Monopolis

De New York à Tokyo
Tout est partout pareil
On prend le même métro
Vers les mêmes banlieues
Tout le monde à la queue leu leu
Les néons de la nuit
Remplacent le soleil
Et sur toutes les radios
On danse le même disco
Le jour est gris, la nuit est bleue

{Refrain:}
Dans les villes de l'an 2000
La vie sera bien plus facile
On aura tous un numéro
Dans le dos
Et une étoile sur la peau
On suivra gaiement le troupeau
Dans les villes de l'an 2000

Mirabel ou Roissy
Tout est partout pareil
Tout autour de la terre
On prend les mêmes charters
Pour aller où le ciel est bleu
Quand on ne saura plus
Où trouver le soleil
Alors on partira
Pour Mars ou Jupiter
Tout le monde à la queue leu leu

{au Refrain}

Monopolis
Il n'y aura plus d'étrangers
On sera tous des étrangers
Dans les rues de Monopolis

Qui sont tous ces millions de gens?
Seuls au milieu de Monopolis

Je nous vois assis sur un banc
Seuls au milieu de Monopolis

Monopolis (Tradução)

De New York à Tokio
Tudo é igual em toda parte
Nós pegamos o mesmo metrô
Em direção aos mesmos suburbios
Todos numa fila
A luz neón da noite
Toma o lugar do sol
E todas as radios
Tocam a mesma musica
O dia é cinza, a noite é azul

(Refrão:)
Nas cidades do ano 2000
A vida será bem mais fácil
Teremos todos um número nas costas
E uma estrela sobre a pele
Nós seguiremos felizes o rebanho
Nas cidades do ano 2000

Mirabelle ou Roissy
Tudo é igual em toda parte
Tudo que há na terra
Nos faz com o mesmo caráter
Para ir onde o céu é azul
Quando não soubermos mais
Onde encontrar o sol
Então partiremos
Para Marte ou Júpiter
Todos numa fila
(Refrão)

Monopolis
Não haverá mais desconhecidos
Seremos todos estranhos
Nas ruas da Monopolis
Andaremos de mãos dadas
Como em 1980
Ambos na Monopolis
Quando nossos filhos tiverem 20 anos
Estaremos em outros tempos
Há! O tempo antes da Monopolis...
Eu me vejo sentado num banco
Bem no meio da Monopolis

Composição: Luc Plamondon / Michel Berger