Letter From Iraq
The hot Sunni sun
passes Moaning Mosque Spire.
B-company's pinned down
and under heavy fire.
Underneath the palms
there's improvised bombs.
Because Jihad Johnny
Knows- Yankee is a liar.
[Chorus:]
An eye for an eye.
And blood for Texas Tea.
At the call to prayer
Al Queda's on his knees.
Isac vs. Ishmael.
Allah vs. Christ.
Somebody is on the offense
picking up the beat.
There's celebratory fire
And a purple thumb vote.
Tom cruise is on a sortie
from a gulf love boat.
Smart bombs are a coming,
See the children running.
The dead are all laughing,
But we don't get the joke.
[Chorus]
They lost another friend today.
It's getting rough over there.
They say the whole things fucked.
I wish the boys were back.
At least I know they're still alive.
Another letter from Iraq.
Presents full of Christmas loot.
All that's left of Bullet Billy-
is a pair of bloody boots.
His mom is on the phone,
His girl is all alone.
We all stand in the rain
for a twenty-one gun salute.
Carta do Iraque
O sol escaldante sunita
passa pela Torre da Mesquita Gemendo.
A companhia B está encurralada
sob fogo pesado.
Debaixo das palmeiras
há bombas improvisadas.
Porque Jihad Johnny
sabe que o ianque é um mentiroso.
[Refrão:]
Olho por olho.
E sangue por chá do Texas.
Na hora da oração
Al Qaeda está de joelhos.
Isaque contra Ismael.
Alá contra Cristo.
Alguém está no ataque
pegando o ritmo.
Há tiros de celebração
E um voto com o polegar roxo.
Tom Cruise está em uma missão
num barco de amor do golfo.
Bombas inteligentes estão chegando,
veja as crianças correndo.
Os mortos estão todos rindo,
mas a gente não entende a piada.
[Refrão]
Eles perderam mais um amigo hoje.
A situação tá feia por lá.
Dizem que tudo tá uma merda.
Eu queria que os caras estivessem de volta.
Pelo menos sei que eles ainda estão vivos.
Outra carta do Iraque.
Presentes cheios de loot de Natal.
Tudo que sobrou do Billy Bala-
é um par de botas ensanguentadas.
A mãe dele está ao telefone,
a namorada está sozinha.
Todos nós ficamos na chuva
para uma salva de vinte e um tiros.