Wir Kinder Aus Bullerbü
wer sind uns're Freunde, was zählt ist Arroganz
draußen wirst du so belabert bis du nicht mehr kannst
wozu soll'n wir uns sorgen - was immer du auch sagst
ist ganz bestimmt daneben, egal wen du auch fragst
was habt ihr hier zu suchen, was treibt euch bloß hierher?
das kann doch gar nicht sein - ich bin verrückt - es werden mehr
ich werde niemals lachen, wenn ihr euch amüsiert
und über uns ein Späßchen macht, das keinen hier berührt
wir haben uns verändert - wir woll'n alleine sein
wo sind all die Träume hin, nur nebeldumpfer Schein...
wir haben keine Freunde - mit uns spielt keiner mehr
daß ich wem nachgelaufen bin ist ewig lange her!
wir haben keine Freunde - mit uns spielt keiner mehr
daß ich wem nachgelaufen bin ist ewig lange her...
erzähl uns mehr von draußen, komm nimm uns an die Hand
uns're Herzen schlagen schnell, die Augen ausgebrannt...
wo sind uns're Freunde, komm nimm uns an die Hand
uns're Herzen schlagen schnell, die Augen ausgebrannt...
Nós, Crianças de Bullerbü
quem são nossos amigos, o que importa é a arrogância
lá fora você é enrolado até não aguentar mais
pra que se preocupar - o que quer que você diga
com certeza tá errado, não importa quem você perguntar
o que vocês tão fazendo aqui, o que trouxe vocês pra cá?
isso não pode ser verdade - eu tô ficando louco - tá aumentando
nunca vou rir, enquanto vocês se divertem
e fazem piada da gente, que não toca ninguém aqui
nós mudamos - queremos ficar sozinhos
onde foram parar todos os sonhos, só um nevoeiro sem sentido...
nós não temos amigos - ninguém mais brinca com a gente
fazer papel de bobo pra alguém faz tempo que não acontece!
nós não temos amigos - ninguém mais brinca com a gente
fazer papel de bobo pra alguém faz tempo que não acontece...
conta mais pra gente sobre lá fora, vem pega a nossa mão
nossos corações batem rápido, os olhos cansados...
onde estão nossos amigos, vem pega a nossa mão
nossos corações batem rápido, os olhos cansados...