Matter Of Time
It' just a matter of time!
It's just a matter of...
It's just a matter of...
It's just a matter of time!
Hey bro I'm losing control
I'm so lonely as you know
I'm locked down inside my room
I'll lose my mind very soon!
I'm staring at the wall
There's no one to call
Nobody cares about me now
And I guess it's my fault!
Since I lose her
I get so confused
And I don't mind if she want to use me!
It's just a matter of time!
So bro now you know
I'm not the same anymore
I'm locked down inside my room
I'll lose my mind very soon!
I'm staring at the wall
There's no one to call
Nobody cares about me now
And I guess it's my fault!
Since I lose her
I get so confused
And I don't mind if she wants to use me!
It's just a matter of time!
Questão de tempo
É apenas uma questão de tempo!
É só uma questão de ...
É só uma questão de ...
É só uma questão de tempo!
Ei mano estou perdendo o controle
Eu estou tão sozinho como você sabe
Estou trancado dentro do meu quarto
Eu vou enlouquecer muito em breve!
Estou olhando para a parede
Não tem ninguém para ligar
Ninguém se preocupa comigo agora
E acho que é minha culpa!
Desde que eu a perdi
Eu fico tão confuso
E eu não me importo se ela quiser me usar!
É só uma questão de tempo!
Então mano agora você sabe
Eu não sou mais o mesmo
Estou trancado dentro do meu quarto
Eu vou enlouquecer muito em breve!
Estou olhando para a parede
Não tem ninguém para ligar
Ninguém se preocupa comigo agora
E acho que é minha culpa!
Desde que eu a perdi
Eu fico tão confuso
E eu não me importo se ela quiser me usar!
É só uma questão de tempo!