Never the Same
Lost in the woods, I got lost on my way
Oh, what I'd do to get you out of my veins
Oh, I was delighted to see you that way
When, tell me, when did it change?
You caught that fire and I felt your rain
The weatherman said there's a storm on the way
Cruel to admit that it ended this way, yeah, oh
Never the same
Never the same
Never the same
Never the same
Oh, temporary
The pain gets worse before it leaves
Oh, temporary (oh, yes, I guess)
I guess you find yourself in grief
Oh, sanctuary
But bring my essence back to me
Oh, sanctuary
I know these cuts won't stay deep
You caught that fire and I felt your rain
The weatherman said there's a storm on the way
Cruel to admit that it ended this way, yeah, oh
Never the same
Never the same
Never the same
Never the same
Never the same (never the same, never the same)
Never the same
Never the same (never, never)
Never the same
Never the same
Ooh, never the, never
Baby, won't be never the same
Hey darling, just seeing where you're at
Good morning, I love you, mwah
Nunca Mais o Mesmo
Perdido na floresta, me perdi no caminho
Oh, o que eu faria pra te tirar das minhas veias
Oh, fiquei tão feliz de te ver assim
Quando, me diga, quando isso mudou?
Você pegou aquele fogo e eu senti sua chuva
O meteorologista disse que uma tempestade vem aí
Cruel admitir que terminou assim, é, oh
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo
Oh, temporário
A dor piora antes de ir embora
Oh, temporário (oh, sim, eu acho)
Acho que você se encontra na tristeza
Oh, santuário
Mas traga minha essência de volta pra mim
Oh, santuário
Eu sei que esses cortes não vão ficar profundos
Você pegou aquele fogo e eu senti sua chuva
O meteorologista disse que uma tempestade vem aí
Cruel admitir que terminou assim, é, oh
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo (nunca mais o mesmo, nunca mais o mesmo)
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo (nunca, nunca)
Nunca mais o mesmo
Nunca mais o mesmo
Ooh, nunca mais, nunca
Baby, nunca mais será o mesmo
Ei, querida, só vendo onde você está
Bom dia, eu te amo, mwah