395px

O Som do Silêncio

Boyce Avenue

The Sound of Silence

Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision
That was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
And no one dared
Disturb the sound of silence

Fools said I you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said the words of the prophets are
Written on the subway walls
In tenement halls
And whispered in the sounds of silence

O Som do Silêncio

Olá, escuridão, meu velho amigo
Voltei pra conversar com você de novo
Porque uma visão que vem devagar
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
E a visão
Que foi plantada na minha mente
Ainda permanece
Dentro do som do silêncio

Em sonhos inquietos eu andei sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
Sob o halo de um lampião
Virei meu colarinho pro frio e a umidade
Quando meus olhos foram atingidos
Pelo brilho de uma luz de néon
Que cortou a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem se comunicar
Pessoas ouvindo sem prestar atenção
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca compartilharam
E ninguém se atreveu
A perturbar o som do silêncio

Tolos disseram que você não sabe
O silêncio cresce como um câncer
Ouça minhas palavras que eu possa te ensinar
Aceite meus braços que eu possa te alcançar
Mas minhas palavras caíram como gotas de chuva silenciosas
E ecoaram nos poços do silêncio

E as pessoas se curvaram e rezaram
Para o Deus de néon que criaram
E o sinal piscou seu aviso
Nas palavras que estava formando
E o sinal dizia que as palavras dos profetas estão
Escritas nas paredes do metrô
Nos corredores dos cortiços
E sussurradas nos sons do silêncio

Composição: