395px

Ei, Valeu!

Boys Night Out

Hey, Thanks!

"You'll wake up wrapped in winter if you sleep through summer."
"Hey, thanks for the tip, but i doubt that you've got it covered."

We'll use spring and fall as buffers while our skin gets tougher.
And you? You can cling like clichés to one another.

We're taught to take precautions.
We take more than our share.
The cautious steps we're taking can't take us anywhere.

We sprang forward and fell back,
and we heard our clocks ask: "Hey, you! If time's a constant, why am i constantly under attack?"
So, we held its hands to help it, but our hearts were selfish.
Sometimes the best intentions end up intense without means to quell it.

So, we poisoned our blood streams and we blackened our lungs.
We've enabled the edifice that it's how we belong.
We may suffer together, but we all die alone.

Ei, Valeu!

"Você vai acordar envolto em inverno se dormir durante o verão."
"Ei, valeu pela dica, mas duvido que você tenha tudo sob controle."

"Usaremos a primavera e o outono como amortecedores enquanto nossa pele fica mais resistente."
"E você? Pode se agarrar a clichês um ao outro."

"Nos ensinam a tomar precauções."
"Pegamos mais do que nossa parte."
"Os passos cautelosos que estamos dando não nos levam a lugar nenhum."

"Nós avançamos e recuamos,"
"e ouvimos nossos relógios perguntarem: 'Ei, você! Se o tempo é constante, por que estou constantemente sob ataque?'"
"Então, seguramos suas mãos para ajudar, mas nossos corações eram egoístas."
"Às vezes, as melhores intenções acabam intensas sem meios de acalmá-las."

"Então, envenenamos nossas correntes sanguíneas e escurecemos nossos pulmões."
"Nós permitimos que o edifício que é como pertencemos se erguesse."
"Podemos sofrer juntos, mas todos morremos sozinhos."

Composição: