Chapter 5: My Own Restrains
[Exemplifying the current standards placed on United States political officials, the relaxation of many ethics has come to warp and often replace the code of conduct originally expressed in writing to protect against corruption. Once in place, a new code of ethics can be loopholed to then to another, and then to another. Change is not the culprit, instead investment in bending moral practices to suit personal and singular liberty blures the already networked and confusing practice of law and lawmaking.
Not seeing the cycle, politicians all too often fall prey to the "Washington" way of life. In this way, then, traditions and attitudes are fostered in this moral enviornment. It may be stated, with a certain amount of reassurance, that a country which was founded on the idea of illegal (example b:1) and unethical expansionism cannot prosper in a way that is beneficial to the whole of humankind. One act of terror and murder neturally leads itself to another act of retaliation. It has been theorized that that the human animal learns by example. We can look at this in a personal level; a father beats his wife,
the son beats his wife, and in this way a violent cycle is founded. The truly unfortunate and important aspect of this succession is that most people believe their actions to be not only correct but inherently plausible and morally justifiable.]
["lyrics were and improvised ouburst, and are subject to change, though the ideas and meaning remain the same."]
Capítulo 5: Minhas Próprias Restrições
[Exemplificando os padrões atuais impostos aos oficiais políticos dos Estados Unidos, a flexibilização de muitas éticas distorceu e muitas vezes substituiu o código de conduta originalmente escrito para proteger contra a corrupção. Uma vez estabelecido, um novo código de ética pode ser contornado para outro, e depois para outro. A mudança não é a culpada, em vez disso, o investimento em distorcer práticas morais para se adequar à liberdade pessoal e singular embaça a prática de lei e elaboração de leis que já é confusa e interconectada.
Não percebendo o ciclo, os políticos frequentemente caem na armadilha do jeito "Washington" de viver. Dessa forma, tradições e atitudes são cultivadas nesse ambiente moral. Pode-se afirmar, com uma certa dose de segurança, que um país fundado na ideia de expansão ilegal (exemplo b:1) e antiética não pode prosperar de uma maneira que beneficie toda a humanidade. Um ato de terror e assassinato naturalmente leva a outro ato de retaliação. Teorizou-se que o ser humano aprende pelo exemplo. Podemos observar isso em um nível pessoal; um pai bate na esposa,
o filho bate na esposa, e assim um ciclo violento é fundado. O aspecto verdadeiramente infeliz e importante dessa sucessão é que a maioria das pessoas acredita que suas ações são não apenas corretas, mas inerentemente plausíveis e moralmente justificáveis.]
["as letras foram um desabafo improvisado e estão sujeitas a mudanças, embora as ideias e o significado permaneçam os mesmos."]