Wormhole
Glow
Brane
Mute
Ollin
The speed of the light to a distant star
Residing inside of a hollow high-mass
The sun disappeared from the heavens
On its nightly pilgrim through the reference frame
The violence of pain and a sense of departure
Deeper down into its darkest flood
Fain
Propulsion
Plethora
Time perception
The hour-hand moved on, the timepiece drew breath
As the murmuring dwarf squatted the eternal
All truth is crooked, time itself is a circle
Following his footsteps to the sun
Lorn in the aeon of macrocosm
I see them run into the sinus of asininity
Gods blockade their eternity
Where do I run with this pain of mine
Lake of lies is turning to a sea
I see the shepherd howl, writhing, choking inside
With a black serpent hanging out of his mouth
I failed to pull the serpent out of his throat
My horror, my hatred, my loathing, my pity
Sky illuminated by the sun, Huitzilopochtli
Tunneling dilation, photonic crystaline
Nebulous terror within the nature
Darkly feared within all the mortals
Spectres of malign perversions
Floating through moonless crypts of mine
Far away inside the luminous loopholes
Shakenings tell the winds of zenith
Yonder where the storms rush down in sea
Colossal roots of the hoary earth
Buraco de minhoca
Brilho
Brane
Mudo
Ollin
A velocidade da luz para uma estrela distante
Residindo dentro de uma alta massa oca
O sol desapareceu dos céus
Em seu peregrino noturno através do referencial
A violência da dor e uma sensação de partida
Mais abaixo em sua mais escura enchente
Fraco
Propulsão
Abundância
Percepção do tempo
A hora se moveu, o relógio respirou
Enquanto o anão murmurante agachava o eterno
Toda verdade é torta, o próprio tempo é um círculo
Seguindo seus passos para o sol
Lorn no aeon do macrocosmo
Eu os vejo correndo no seio da asininidade
Deuses bloqueiam sua eternidade
Onde eu corro com essa dor minha?
Lago de mentiras está se voltando para um mar
Eu vejo o pastor uivar, se contorcendo, sufocando por dentro
Com uma serpente negra pendurada para fora da boca
Eu não consegui tirar a serpente de sua garganta
Meu horror, meu ódio, minha aversão, minha pena
Céu iluminado pelo sol, Huitzilopochtli
Dilatação de tunelamento, cristalino fotônico
Terror nebuloso dentro da natureza
Darkly temido dentro de todos os mortais
Espectros de perversões malignas
Flutuando através de minhas criptas sem lua
Longe dentro das lacunas luminosas
Shakenings dizem os ventos do zênite
Ali onde as tempestades descem no mar
Raízes colossais da terra glacial