Divers
you can be so cold
and it hurts (me) as much as it hurts him
and i know it's partly my fault
if you had said so
son
here's my sweater
it makes you look so young
as long as we're together
it's my favorite one
and it's partly my fault
cause i've done so many things
to make you hate me
and it had nothing to do with me
now i wish you'd take it back
son
i got your letter
it makes you seem so old
and since we're not together
please come home
yes i still love you
but i guess it's unconditional
the carlights are on
the redlights are visible
in the shadow of the door
and again on the floor
sixteen seconds
maybe more
summer is over when you close your eyes
story was over when you closed your eyes
song was over when you closed your eyes
everything's over when you close your ... eyes
Divers
você pode ser tão fria
isso dói (em mim) tanto quanto dói nele
e eu sei que é parcialmente minha culpa
se você tivesse dito isso
filho
aqui está meu casaco
você fica tão jovem com ele
enquanto estivermos juntos
ele é o meu favorito
e é parcialmente minha culpa
porque eu fiz tantas coisas
para você me odiar
e não tinha nada a ver comigo
e agora eu gostaria que você voltasse atrás
filho
eu recebi sua carta
ela te faz parecer tão velho
e já que não estamos juntos
por favor, volte para casa
sim, eu ainda te amo
mas eu acho que é incondicional
o farol do carro está aceso
as luzes vermelhas estão visíveis
na sombra da porta
e de novo no chão
dezesseis segundos
talvez mais
o verão acaba quando você fecha os olhos
a história acabou quando você fechou os olhos
a música acabou quando você fechou os olhos
tudo acaba quando você fecha seus ... olhos