395px

Eu Prefiro Ficar Fora

Brammetje

Ik Blijf Maar Liever Buiten

Wat zal ik in die dooie stad
Met al die grauwe muren
Een hokje in een nauw pension
Of kamertjes gaan huren
Met altijd weer een hospita
En snij- of spersiebonen
En frikkadel van havermout
Ik blijf maar buiten wonen

Ik zit hier goed, en zonder tram:
Geen drie, geen acht, geen negen
Ik kom bij ieder straatje-om
Alleen de melkboer tegen;
Ik ken nog spek en ei-met-ham
En melk van echte koeien
Wat zal ik mij in Amsterdam
Of in Den Haag vermoeien

Er woont een dame in mijn flat:
Geen werkvrouw en geen Kaatje
Geen groenteboer, geen melk, geen stook
Ik liep laatst door dat straatje
Vol kind, vol hond, vol radio
(Bij openstaande ruiten!)
En vol meneer en vol mevrouw
Ik woon toch liever buiten

Ik weet wel: cultureel contact
Is buiten niet aanwezig
Maar waarmee houdt zich cultureel
De stadsmens 's avonds bezig
De bioscoop, en Snip en Snap
Er komt een vriend dineren
The Ramblers en Palais de Dance
Laat mij maar vegeteren

Nee, inderdaad, ik heb geen zee
En ook geen Scheveningen
Ik hoor hier nooit Lucienne Boyer
Voor zes rijksdaalders zingen
Hier doen geen Swinging Nightingales
Mijn ouwe oren tuiten
Hier swingt geen ene nachtegaal
En daarom woon ik buiten

Eu Prefiro Ficar Fora

O que eu vou fazer nessa cidade morta
Com todas essas paredes cinzas
Um quartinho em um pensionato apertado
Ou alugar um cômodo
Com sempre uma dona de casa
E vagem ou feijão verde
E almôndega de aveia
Eu prefiro morar fora

Estou bem aqui, sem tram:
Sem três, sem oito, sem nove
Eu vou por cada beco
Só encontro o leiteiro;
Eu ainda conheço bacon e ovo com presunto
E leite de vacas de verdade
O que eu vou me cansar em Amsterdã
Ou em Haia

Tem uma mulher no meu prédio:
Não é uma trabalhadora e nem uma Kaatje
Não tem verdureiro, nem leite, nem aquecimento
Recentemente passei por aquele beco
Cheio de crianças, cheio de cães, cheio de rádio
(Pelas janelas abertas!)
E cheio de senhor e senhora
Eu prefiro morar fora

Eu sei: contato cultural
Não existe aqui fora
Mas com o que se ocupa culturalmente
O cidadão da cidade à noite?
O cinema, e Snip e Snap
Um amigo vem jantar
The Ramblers e Palais de Dance
Deixa eu só vegetando

Não, de fato, eu não tenho mar
E também não tenho Scheveningen
Aqui nunca ouço Lucienne Boyer
Cantando por seis florins
Aqui não tem Swinging Nightingales
Meus ouvidos velhos zumbem
Aqui não tem um único rouxinol
E por isso eu moro fora