Over You
I heard the news today I guess that's what I thought you'd say
I guess you thought I'd care but guess what I don't so you can go to hell
I wore your shirt to bed again but that was way back when
And I don't want to touch you like I did as stupid as I've been
I'm overjoyed, I'm overwhelmed
Please understand
I am over you
I used to need you in my bones I used to need you in my bed
I used to need you just to breathe but I think that was in my head
I used to call you on the phone hoping you were all alone
So you might put me in your car but just look at how i've grown
I'm overjoyed, I'm overwhelmed
Please understand
I am over you
But if you bat your eyes and whisper pretty please
I might go there again cause you were always such a tease
But I don't need you and I don't want you here tonight
I just wanna know that I will wake up confident my head is screwed on tight
I'm overjoyed, I'm overwhelmed
Please understand
I am over you
Superada
Eu ouvi as notícias hoje, acho que era isso que você diria
Acho que você pensou que eu me importaria, mas adivinha, não me importo, então pode se danar
Eu usei sua camisa pra dormir de novo, mas isso foi há muito tempo
E eu não quero te tocar como antes, por mais burra que eu tenha sido
Estou radiante, estou sobrecarregada
Por favor, entenda
Eu estou superada
Eu costumava precisar de você nos meus ossos, eu costumava precisar de você na minha cama
Eu costumava precisar de você só pra respirar, mas acho que isso era coisa da minha cabeça
Eu costumava te ligar, torcendo pra você estar sozinha
Pra você me levar no seu carro, mas olha como eu cresci
Estou radiante, estou sobrecarregada
Por favor, entenda
Eu estou superada
Mas se você piscar os olhos e sussurrar um "por favor, bonitinho"
Eu posso ir lá de novo, porque você sempre foi uma provocadora
Mas eu não preciso de você e não quero você aqui essa noite
Só quero saber que vou acordar confiante, com a cabeça no lugar
Estou radiante, estou sobrecarregada
Por favor, entenda
Eu estou superada