395px

Desconectado

Brandston

Over And Out

Radio man, get us a signal.
We need to establish some communication.
You're breaking up, Captain.
Repeat your position.
Receiving distortion.
Repeat your position.
Echo to base.
We're taking on fire.
Send reinforcement.
We can't hold the line.
We're under attack and requesting permission
To sound the retreat and forfeit the mission.
Say it back.
Say it loud.
Send us help and send it now.
We're not waiting any longer now.
You've got to get us out.
Radio man, try them again.
It's now or it's never if you want to live.
They're moving in close.
We're losing our light.
If we don't reach them now,
Then we won't last the night.
Echo to base.
The front line is down.
The company's weak and too few to hold out.
Captain, come back.
Please say again.
The signal is fading out.
Someone come in.

Desconectado

Homem do rádio, consiga um sinal.
Precisamos estabelecer alguma comunicação.
Você tá cortando, Capitão.
Repita sua posição.
Recebendo distorção.
Repita sua posição.
Eco para a base.
Estamos sob fogo.
Envie reforços.
Não conseguimos segurar a linha.
Estamos sob ataque e pedindo permissão
Para soar a retirada e desistir da missão.
Diga de volta.
Diga alto.
Nos mande ajuda e mande agora.
Não vamos esperar mais.
Você tem que nos tirar daqui.
Homem do rádio, tente de novo.
É agora ou nunca se você quiser viver.
Eles estão se aproximando.
Estamos perdendo nossa luz.
Se não chegarmos até eles agora,
Então não vamos durar a noite.
Eco para a base.
A linha de frente caiu.
A companhia tá fraca e muito pouca pra aguentar.
Capitão, volte.
Por favor, diga de novo.
O sinal tá sumindo.
Alguém, venha.

Composição: