A Thousand Years
Looking at your dress,
I notice how the patterns change
As the light hits it a certain way
Seeing different shapes of words becoming sentences
Though I still can't make out what they say.
A thousand years from now,
I wonder if they'll wonder how
The world looked to you and me..
The continents will change,
And islands rearrange,
Float away,
And maybe fall into the sea.
Falling out of trees are kites and paper airplanes
That float away and never touch the ground.
The sidewalk starts to move,
The buildings crashing down,
And no one seems to notice if it makes a sound.
A thousand years from now,
I wonder if they'll wonder how
The world looked to you and me..
The continents will change,
And islands rearrange,
Float away,
And maybe fall into the sea.
All this time is so much time,
And there are reasons that we'll never see.
All this time is so much time,
And now it's happening to you and me.
Mil Anos
Olhando seu vestido,
Vejo como os padrões mudam
Quando a luz bate de um jeito certo
Vendo diferentes formas de palavras se tornando frases
Embora eu ainda não consiga entender o que dizem.
Mil anos a partir de agora,
Me pergunto se eles vão se perguntar como
O mundo parecia pra você e pra mim..
Os continentes vão mudar,
E as ilhas vão se rearranjar,
Flutuar,
E talvez cair no mar.
Caindo das árvores estão pipas e aviões de papel
Que flutuam e nunca tocam o chão.
A calçada começa a se mover,
Os prédios desmoronando,
E ninguém parece notar se faz barulho.
Mil anos a partir de agora,
Me pergunto se eles vão se perguntar como
O mundo parecia pra você e pra mim..
Os continentes vão mudar,
E as ilhas vão se rearranjar,
Flutuar,
E talvez cair no mar.
Todo esse tempo é tanto tempo,
E há razões que nunca vamos ver.
Todo esse tempo é tanto tempo,
E agora isso está acontecendo com você e comigo.