Desde El Fin De Los Tiempos
Bravo - Desde El Fin De Los Tiempos
Madrugada a las tres
llega David al andén
solo como lo hace siempre.
En su mirada no hay luz
sólo carga con la cruz
desde que partió aquel tren.
Y mientras tanto,
yo canto,
hasta que ella regrese.
Y mientras canto,
no hay llanto,
estoy seguro volverá.
Nada es mejor
que el tren que trae a tu amor
desde el fin de los tiempos.
Ella viene con mi paz
y no necesito más
ya estoy viejo de esperar.
Y aunque nunca llegue,
siempre vive en mi,
y ese recuerdo me mantiene vivo.
Con el dolor en la sien
él piensa que le va bien
y que esta ahorrando
para comprarle un vestido
a esa mujer que le dió
un suave beso de adiós,
aquella tarde del '86.
Y mientras tanto,
yo canto,
hasta que ella regrese.
Y mientras canto,
no hay llanto,
estoy seguro volverá.
Nada es mejor
que el tren que trae a tu amor
desde el fin de los tiempos.
Ella viene con mi paz
y no necesito más
ya estoy
viejo de esperar.
Y aunque nunca llegue,
siempre vive en mi,
y ese recuerdo me mantiene vivo.
Desde O Fim Dos Tempos
Bravo - Desde O Fim Dos Tempos
Madrugada às três
chega David na plataforma
sozinho como sempre faz.
Em seu olhar não há luz
só carrega a cruz
desde que aquele trem partiu.
E enquanto isso,
eu canto,
fins que ela volte.
E enquanto canto,
não há pranto,
sei que ela vai voltar.
Nada é melhor
que o trem que traz seu amor
desde o fim dos tempos.
Ela vem com minha paz
e não preciso mais
já estou cansado de esperar.
E mesmo que nunca chegue,
sempre vive em mim,
e essa lembrança me mantém vivo.
Com a dor na têmpora
ele pensa que vai bem
e que está economizando
pra comprar um vestido
pra aquela mulher que lhe deu
um suave beijo de adeus,
aquela tarde de '86.
E enquanto isso,
eu canto,
fins que ela volte.
E enquanto canto,
não há pranto,
sei que ela vai voltar.
Nada é melhor
que o trem que traz seu amor
desde o fim dos tempos.
Ela vem com minha paz
e não preciso mais
já estou
cansado de esperar.
E mesmo que nunca chegue,
sempre vive em mim,
e essa lembrança me mantém vivo.