I Heard The Bells Of Christmas Day

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play
And mild and sweet, their words repeat
Peace on earth, goodwill to men
I thought how, as the day had come
The belfries of all Christendom
Had rolled along in unbroken song
Peace on earth, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
And in despair I bowed my head
"There is no peace on earth", I said
For hate is strong and mocks the song
Of peace on earth, goodwill to men
Then pealed the bells more loud and deep
God is not dead, nor doth He sleep
The wrong shall fail, the right prevail
With peace on earth, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
Peace on earth
With peace on earth, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
Peace on earth
Goodwill, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
Peace on earth
Goodwill, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
Peace on earth
Goodwill

Eu ouvi os sinos de Natal

Eu ouvi os sinos no dia de Natal
Suas antigas canções conhecidas jogar
E suave e doce, suas palavras repetir
Paz na terra, boa vontade para com os homens
Eu pensei que como, o dia havia chegado
Os campanários de toda a cristandade
Tinha rolou na canção ininterrupta
Paz na terra, boa vontade para com os homens
Paz na terra
Paz na terra
E em desespero Baixei a cabeça
"Não há paz na terra", disse
Para o ódio é forte e zomba da canção
De paz na terra, boa vontade para com os homens
Em seguida, os sinos repicaram mais alto e profundo
Deus não está morto, nem se queixa ele dormir
O errado deve falhar, o direito prevalecer
Com a paz na terra, boa vontade para com os homens
Paz na terra
Paz na terra
Paz na terra
Com a paz na terra, boa vontade para com os homens
Paz na terra
Paz na terra
Paz na terra
Goodwill, boa vontade para com os homens
Paz na terra
Paz na terra
Paz na terra
Goodwill, boa vontade para com os homens
Paz na terra
Paz na terra
Paz na terra
Boa vontade

Composição: