Burn Rubber
Well if you turn the porch light off and let the marble night withdraw you can smoke a cigarette on the wooden steps mosquitoes are not vampires the moon is not your mother and if she is preparing for a total eclipse, get behind the wheel stay in front of the storm.
Get behind the wheel stay in front of the storm. The clouds dream disorder they make faces they make mud on some ancient order which is no longer enforced the sugar bowl is full of ants your sister is a dumpy mess and we're cutting off your head despite your shoulders.
Get behind the wheel stay in front of the storm.
Just get behind the wheel stay in front of the storm. Just get behind the wheel stay in front of the storm.
Queime Borracha
Bem, se você apagar a luz da varanda e deixar a noite de mármore se afastar, você pode fumar um cigarro nos degraus de madeira, os mosquitos não são vampiros, a lua não é sua mãe e se ela estiver se preparando para um eclipse total, entre no carro, fique à frente da tempestade.
Entre no carro, fique à frente da tempestade. As nuvens sonham desordem, fazem caretas, fazem lama em alguma ordem antiga que não é mais aplicada, a tigela de açúcar está cheia de formigas, sua irmã é uma bagunça e estamos cortando sua cabeça apesar dos seus ombros.
Entre no carro, fique à frente da tempestade.
Apenas entre no carro, fique à frente da tempestade. Apenas entre no carro, fique à frente da tempestade.