Atom
I'll be the first to admit this is a bright but haunted age
I just don't know now now I just can't say hey hey
When you get down down to the heart and the bones of it
Thats when it breaks you know, thats when it falls apart
but thats the prize now
oh caveat emptor, open the atoms core
but thats the prize now
oh caveat emptor open the atoms core
oh caveat emptor open the atoms core
Whoa!
Oh Oh i just dont get it
And you keep slipping down the surface of things
i just cant take it now, i just cant wait for more
when you get down down to the sub atomic part of it
thats when it breaks you know, thats when it falls apart
oh caveat emptor, open the atoms core
Whoa!
Whoa!
Oh Oh I just don't get it
Get it
Oh I Just dont get it
Get It! Get It! Get It!
I just don't get it
Whoa!
I I just don't get it
No I, I Just don't get it
Just dont get it
get it get it get it get it
oh
Whats wrong with you?
ey lad?
Átomo
Eu serei o primeiro a admitir que esta é uma era brilhante, mas assombrada
Eu só não sei agora, agora eu simplesmente não consigo dizer, ei, ei
Quando você chega ao fundo, ao cerne da questão
É aí que tudo desmorona, sabe, é aí que tudo se desfaz
Mas esse é o prêmio agora
Oh, cuidado comprador, abra o núcleo do átomo
Mas esse é o prêmio agora
Oh, cuidado comprador, abra o núcleo do átomo
Oh, cuidado comprador, abra o núcleo do átomo
Uau!
Oh, oh, eu simplesmente não entendo
E você continua escorregando pela superfície das coisas
Eu simplesmente não consigo aguentar agora, eu só não consigo esperar por mais
Quando você chega ao nível subatômico da questão
É aí que tudo desmorona, sabe, é aí que tudo se desfaz
Oh, cuidado comprador, abra o núcleo do átomo
Uau!
Uau!
Oh, oh, eu simplesmente não entendo
Entende?
Oh, eu simplesmente não entendo
Entende! Entende! Entende!
Eu simplesmente não entendo
Uau!
Eu, eu simplesmente não entendo
Não, eu, eu simplesmente não entendo
Simplesmente não entendo
Entende, entende, entende, entende
Oh
O que há de errado com você?
Ei, cara?