Ye Jacobites by Name
Ye Jacobites by name lend an ear, lend an ear
Ye Jacobites by name lend an ear
Ye Jacobites by name your faults I will proclaim
Your doctrines I must blame, you shall hear.
What is right and what is wrong by the law, by the law
What is right and what is wrong by the law
What is right and what is wrong, a short sword and a long
A weak arm and a strong for to draw.
What makes heroic strife famed afar, famed afar?
What makes heroic strife famed afar?
What makes heroic strife, to whet the assassin's knife
Or hunt a parent's life with bloody war.
Then leave your schemes alone in the state, in the state
Then leave your schemes alone in the state
Then leave your schemes alone, adore the rising sun
And leave a man alone to his fate.
Then leave your schemes alone, adore the rising sun
And leave a man alone to his fate...
And leave a man alone to his fate.
Ó Jacobitas, Ouçam
Ó Jacobitas, ouçam, prestem atenção, prestem atenção
Ó Jacobitas, ouçam, prestem atenção
Ó Jacobitas, ouçam, seus erros eu vou expor
Suas doutrinas eu vou criticar, vocês vão ouvir.
O que é certo e o que é errado pela lei, pela lei
O que é certo e o que é errado pela lei
O que é certo e o que é errado, uma espada curta e uma longa
Um braço fraco e um forte para lutar.
O que faz a luta heroica ser famosa de longe, famosa de longe?
O que faz a luta heroica ser famosa de longe?
O que faz a luta heroica, afiar a faca do assassino
Ou caçar a vida de um pai com guerra sangrenta.
Então deixem seus planos de lado no estado, no estado
Então deixem seus planos de lado no estado
Então deixem seus planos de lado, adorem o sol nascente
E deixem um homem sozinho com seu destino.
Então deixem seus planos de lado, adorem o sol nascente
E deixem um homem sozinho com seu destino...
E deixem um homem sozinho com seu destino.