Gilles De Rais
Luring the unsuspecting young to his private chambers
Quickly seized stripped then hung a man of the church
And political power reassuring no harm to silence the cries
Of those being sodomized throat slowly cut braguemard
Severs the head wallowing in the warmth of the intestines
Masturbating upon entrails of the dead removing pieces
Adding features previous pleasures litter the floor
Disposing of others in public latrines
Sex with a headless corpse the violet convulsions
Enhancing the experience creating the need for more
Bodies hidden under floor boards blood slowly flows from
Underneath of secret hidden doors
Gilles de rais before the courts
Families of the victims pray for the release of the
Condemned believing him innocent discovery of more
Bodies prompt the execution of
Gilles De Rais
Atrai os jovens desavisados para seus aposentos privados
Rápido, agarra, despido, então pendura um homem da igreja
E o poder político, garantindo que não há dano para silenciar os gritos
Dos que estão sendo sodomizados, garganta lentamente cortada, braguemard
Separa a cabeça, se debatendo no calor dos intestinos
Masturbando-se sobre as entranhas dos mortos, removendo pedaços
Adicionando características, prazeres anteriores espalham o chão
Descarte de outros em latrinas públicas
Sexo com um cadáver sem cabeça, as convulsões violetas
Aprimorando a experiência, criando a necessidade de mais
Corpos escondidos sob as tábuas do chão, o sangue flui lentamente de
Debaixo de portas secretas escondidas
Gilles de Rais diante dos tribunais
Famílias das vítimas rezam pela libertação do
Condenado, acreditando que ele é inocente, a descoberta de mais
Corpos leva à execução de