The Chase
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
No matter where you go
No matter who you find
There's always something wrong
A million reasons why
I can't remember a time
There was a disappointment in your eyes
Staring down
Thorn in my side
But don't I miss the ways
'Til the chase is on
No place to run
The chase is on (you're gone, you're gone)
To reach the dawn (you're gone, you're gone)
The chase is on
What made the change inside?
In the battle, it took your pride
Is it the way you bang your drum?
Guess the killing was all too fun
No other way you would go
But that never stopped you before, right?
A good life tonight
And the days of the sun
Come along with darkness
Still, the chase is on (you're gone, you're gone)
No place to run (you're gone, you're gone)
The chase is on (you're gone, you're gone)
To reach the dawn (you're gone, you're gone)
The chase is on
A Perseguição
Lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá
Lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá
Lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá
Lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá
Não importa pra onde você vá
Não importa quem você encontre
Sempre tem algo errado
Um milhão de razões pra isso
Não consigo lembrar de um tempo
Em que não havia decepção nos seus olhos
Te encarando
Espinho na minha carne
Mas não sinto falta das maneiras
Até que a perseguição comece
Sem lugar pra correr
A perseguição tá rolando (você se foi, você se foi)
Pra alcançar a aurora (você se foi, você se foi)
A perseguição tá rolando
O que fez a mudança dentro de você?
Na batalha, isso tirou seu orgulho
É do jeito que você bate seu tambor?
Acho que a matança foi toda divertida
Não havia outro caminho pra você seguir
Mas isso nunca te parou antes, né?
Uma boa vida hoje à noite
E os dias de sol
Vêm junto com a escuridão
Ainda assim, a perseguição tá rolando (você se foi, você se foi)
Sem lugar pra correr (você se foi, você se foi)
A perseguição tá rolando (você se foi, você se foi)
Pra alcançar a aurora (você se foi, você se foi)
A perseguição tá rolando