The Chicken Song
I used to know you becky kay we ran around town just yesterday
Summers of gold and stories told are now part of our past
I told myself I'd never let you go but you left me there not a tale told
My dream, my life, my juvenile love, I should have known it wouldn't last
I saw you strolling down the avenue, I just could not stand to look at you
Wonder what dreams may have come, if you'd chosen a different path
How many Johns is it gonna take, how many bones do you have to break
Before you see the light, maybe realize, what a sad case you've become?
Why did it have to be her?
Why couldn't she have listened
To my calls for grandeur?
She was a girl I loved
A Canção do Frango
Eu costumava te conhecer, Becky Kay, nós rodávamos pela cidade ontem
Verões de ouro e histórias contadas agora são parte do nosso passado
Eu disse a mim mesmo que nunca te deixaria ir, mas você me deixou lá, sem uma história contada
Meu sonho, minha vida, meu amor juvenil, eu deveria ter sabido que não duraria
Eu te vi passeando pela avenida, eu simplesmente não consegui olhar pra você
Fico pensando que sonhos poderiam ter surgido, se você tivesse escolhido um caminho diferente
Quantos Johns vai levar, quantas vezes você vai quebrar a cara
Antes de ver a luz, talvez perceber, que triste caso você se tornou?
Por que tinha que ser ela?
Por que ela não poderia ter ouvido
Meus apelos por grandeza?
Ela era uma garota que eu amava