Run the Wire
Run the wire from bow to stern
Give the windlass a couple turns
Check the running light tonight,
Good light above
And tomorrow we shall see
If she is worthy of the sea
And then see
If she is worthy of thy love
May you down on featherbed
A feather pillow rest your head
I'm coming home from work,
I'm by the water
I will meet you between the sheets
With tangled limbs and naked feet
To see if we are worthy of a son or daughter
Well I've been a steadfast father
In spite of my inconstant ways
I am jouncing
I am rowing
I don't know how to stay
Do we move in the move to a distant mistake
Or is moving's mode of running
From the life we're scared to make
And if there's somewhere that we're running to
Will it ever be the place
Where the strange sings
From the light of morning sun
The pain it quickly comes, it carries over
Eyes are in another way
Reverse it back from steeder to the grover
The trouble is that trouble lends itself
To troubled times till troubled times are gone.
Caminhando na Corda
Caminhe na corda de proa a popa
Dê algumas voltas no guincho
Verifique a luz de navegação esta noite,
Boa luz acima
E amanhã veremos
Se ela é digna do mar
E então veremos
Se ela é digna do teu amor
Que você descanse em uma cama de penas
Um travesseiro de penas para apoiar sua cabeça
Estou voltando do trabalho,
Estou perto da água
Vou te encontrar entre os lençóis
Com membros entrelaçados e pés nus
Para ver se somos dignos de um filho ou filha
Bem, eu tenho sido um pai firme
Apesar das minhas maneiras inconstantes
Estou balançando
Estou remando
Não sei como ficar
Nos movemos na mudança para um erro distante
Ou é o modo de mover-se correndo
Da vida que temos medo de criar
E se há algum lugar para onde estamos correndo
Será que algum dia será o lugar
Onde o estranho canta
Da luz do sol da manhã
A dor vem rápido, se arrasta
Os olhos estão de outra forma
Reverte de acelerado para o lento
O problema é que o problema se presta
A tempos problemáticos até que os tempos problemáticos se vão.