395px

Deportado

Bruce Springsteen

Deportee

The crops are all in, the peaches are rotting
The oranges are piled in their creosote dumps
Theyre flying you back to the mexico border
To pay all your money to wade back again

My fathers own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters they work in the fruit trees
They rode the truck till they took down and died

Good-bye to my juan, good-bye rosalita
Adios mes amigos, jesus e maria
You wont have a name when you ride the big airplane
And all they will call you will be deportee

Some of us are illegal, and some are not wanted
Our work contracts out and we have to move on
Six hundred miles to the mexican border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves.

We died in your hills. we died on your deserts.
Weve died in your mountains, and died on your plains.
Weve died neath your trees, and weve died in your bushes.
Both sides of the river, weve died just the same.

Good-bye to my juan, good-bye rosalita
Adios mes amigos, jesus e maria
You won't have a name when you ride the big airplane
And all they will call you will be deportee

The skyplane caught fire over los gatos canyon
A fireball of lightning that shook all our hills
Who were all these dear friends all scattered like dry leaves?
The radio says they were just deportees.

Is this the best way we can grow our big orchards?
And is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves and rot on the top soil,
And be known by no name except deportee.

Good-bye to my juan, good-bye rosalita
Adios mes amigos, jesus e maria
You won't have a name when you ride the big airplane
And all they will call you will be deportee

Deportado

As colheitas estão todas feitas, os pêssegos estão apodrecendo
As laranjas estão empilhadas em seus depósitos de creosoto
Estão te mandando de volta para a fronteira do México
Para pagar todo seu dinheiro e atravessar de novo

O pai do meu pai, ele atravessou aquele rio
Levaram todo o dinheiro que ele ganhou na vida
Meus irmãos e irmãs trabalham nas frutíferas
Eles pegaram o caminhão até serem derrubados e morrerem

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adeus, meus amigos, Jesus e Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
E tudo que vão te chamar será deportado

Alguns de nós são ilegais, e alguns não são bem-vindos
Nossos contratos de trabalho acabaram e temos que seguir em frente
Seiscentas milhas até a fronteira mexicana
Eles nos perseguem como gado, como foras da lei, como ladrões.

Nós morremos nas suas colinas, morremos nos seus desertos.
Morremos nas suas montanhas, e morremos nas suas planícies.
Morremos debaixo das suas árvores, e morremos nos seus arbustos.
De ambos os lados do rio, morremos da mesma forma.

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adeus, meus amigos, Jesus e Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
E tudo que vão te chamar será deportado

O avião pegou fogo sobre o cânion de Los Gatos
Uma bola de fogo que sacudiu todas as nossas colinas
Quem eram todos esses queridos amigos espalhados como folhas secas?
O rádio diz que eram apenas deportados.

É essa a melhor maneira de cultivarmos nossos grandes pomares?
E é essa a melhor maneira de cultivarmos nossas boas frutas?
Cair como folhas secas e apodrecer no solo,
E ser conhecido por nenhum nome, exceto deportado.

Adeus ao meu Juan, adeus Rosalita
Adeus, meus amigos, Jesus e Maria
Você não terá um nome quando voar no grande avião
E tudo que vão te chamar será deportado

Composição: