Si Tu Pars Demain
Si tu pars demain je te souhaite bonne chance
Je ne veux que ton bonheur je veux que tu sois heureux
Oui si tu pars demain n'oublie surtout pas mon enfant
Que je suis toujours toujours là pour toi
PARLÉ:
Si tu pars demain je ne te demande qu'une seule chose
Réfléchis bien pense aux conséquences
Tu as un enfant un beau garçon qui n'aura plus de père
Oh! je sais tu penses qu'il ne mérite pas d'avoir un père
Je te comprends ne crains pas je suis là pour t'aider
Je serai pour cet enfant le père que j'aurais dû être pour toi
Mais pense pardonner parce que peut-être un jour
Tu auras besoin toi aussi du pardon
Si tu pars demain je te souhaite bonne chance
Je ne veux que ton bonheur je veux que tu sois heureux
Oui si tu pars demain n'oublie surtout pas mon enfant
Que je suis toujours, toujours là pour toi
Si tu pars demain n'oublie surtout pas mon enfant
Que je suis toujours, toujours là pour toi
Se Você For Embora Amanhã
Se você for embora amanhã, eu te desejo boa sorte
Eu só quero a sua felicidade, eu quero que você seja feliz
Sim, se você for embora amanhã, não esqueça, meu filho
Que eu estou sempre, sempre aqui por você
FALADO:
Se você for embora amanhã, eu só te peço uma coisa
Pense bem, considere as consequências
Você tem uma criança, um lindo garoto que não terá mais pai
Oh! Eu sei que você pensa que ele não merece ter um pai
Eu te entendo, não se preocupe, eu estou aqui pra te ajudar
Eu serei para essa criança o pai que eu deveria ter sido pra você
Mas pense em perdoar, porque talvez um dia
Você também precise do perdão
Se você for embora amanhã, eu te desejo boa sorte
Eu só quero a sua felicidade, eu quero que você seja feliz
Sim, se você for embora amanhã, não esqueça, meu filho
Que eu estou sempre, sempre aqui por você
Se você for embora amanhã, não esqueça, meu filho
Que eu estou sempre, sempre aqui por você