Ashes on the Highway
You left your sweater on my chest
Still smells like autumn rain, I scroll your pictures, skip my dinner, tell them I'm okay
Bills in a pile on the counter, dreams in a box in the hall
I used to talk about the future, now I just talk to the wall
News on mute in the background, same fire, different town
Politicians trade their promises like we're numbers, not miles
My neighbors working double shift, still choosing which bill to pay
He laughs as that's just how it is, I hate how we all say that's okay
Maybe it's me, maybe it's us
Chasing the glitter, choking on dust, calling it press, calling it fake
Running in circles, running so late, so late
If I forgive you, if I forgive me, could that be bigger than what's on TV?
Could two cracked hearts on a tire street still be enough to start some heat?
Maybe this time we won't look away again
Cinzas Na Estrada
Você deixou seu suéter no meu peito
Ainda cheira a chuva de outono, eu rolo suas fotos, pulo o jantar, digo a eles que estou bem
Contas empilhadas no balcão, sonhos numa caixa no corredor
Antes eu falava sobre o futuro, agora eu só falo com a parede
Notícias em modo mudo ao fundo, mesmo incêndio, cidade diferente
Os políticos fazem promessas como se fôssemos números, e não quilômetros
Meus vizinhos que trabalham em turno duplo ainda estão decidindo qual conta pagar
Ele ri porque é assim mesmo, odeio como todos nós dizemos que está tudo bem
Talvez seja eu, talvez sejamos nós
Em busca do brilho, sufocando-se com a poeira, chamando isso de imprensa, chamando isso de falso
Correndo em círculos, correndo tão tarde, tão tarde
Se eu te perdoar, se eu me perdoar, isso poderia ser maior do que o que se vê na TV?
Será que dois corações partidos numa rua cheia de pneus ainda seriam suficientes para gerar alguma polêmica?
Talvez desta vez não desviemos o olhar novamente