Reason Or Rhyme
Why must you shed such tender tears
In the evening of your years
No other love could stem the tide
Of the loneliness I hide
Open your heart and let me live
All the promises I could give
The sun and moon and all the stars
They bow down to you whenever you pass
In a world of fading sadness
An emerald ring, a photograph
That look in your eyes the brush of your cheek
These are the moments in life that I seek
No reason or rhyme, no presence of mind
Just a dance to the music of time
Why must you shed such tender tears
In the evening of your years
No other love could stem the tide
Of the loneliness I hide
Inside out, upside down
Obscured by clouds, or underground
The sun and moon and all the stars
They bow down to you whenever you pass
Wherever you are, whenever you speak
These are the moments in my life that I seek
No reason or rhyme, by chance or design
Just a dance to the music of time
Razão ou Rima
Por que você precisa derramar essas lágrimas tão suaves
Na fase da sua vida
Nenhum outro amor poderia conter a maré
Da solidão que eu escondo
Abra seu coração e me deixe viver
Todas as promessas que eu poderia dar
O sol, a lua e todas as estrelas
Se curvam a você sempre que você passa
Em um mundo de tristeza que se esvai
Um anel de esmeralda, uma fotografia
Aquele olhar nos seus olhos, o toque do seu rosto
Esses são os momentos da vida que eu busco
Sem razão ou rima, sem presença de espírito
Apenas uma dança à música do tempo
Por que você precisa derramar essas lágrimas tão suaves
Na fase da sua vida
Nenhum outro amor poderia conter a maré
Da solidão que eu escondo
De dentro pra fora, de cabeça pra baixo
Encoberto por nuvens, ou subterrâneo
O sol, a lua e todas as estrelas
Se curvam a você sempre que você passa
Onde quer que você esteja, sempre que você fala
Esses são os momentos da minha vida que eu busco
Sem razão ou rima, por acaso ou por design
Apenas uma dança à música do tempo