Flightless Bird
Who wrote the rule that said a thing with feathers absolutely has to fly?
(Fly? Why must they fly?)
Some creatures have two wings that flap, but you won't find them up there in the sky
(Try, try, try, they're not up there in the sky)
Gravity, they don't defy, they'll never soar, won't even try
Well
Have you heard?
(Have you heard?)
About the flightless bird?
(About the flightless bird?)
With wings that flap, they've been supplied
But after that, things went awry
Well, have you heard?
(Have you heard?)
About the flightless bird?
(About the flightless bird?)
They're quite content, they're on the ground
To see them don't look up, look down
Ostrich, kiwi, penguin, emu
They all can't fly
Let's play a little kazoo
Penguins swim where it's all frozen
For flying, they've not been chosen
Ostriches are fast as lightning
Do they fly?
(Who, us? Too frightening)
See the emu from Australia and the great New Zealand Kiwi
(Some birds were born to fly, but I just gotta be me
We won't cry, we won't frown
We're happy right here on the ground)
Gravity, we won't defy, we'll never soar, won't even try
Well
Have you heard?
(Have you heard?)
About the flightless bird?
(About the flightless bird?)
With wings that flap, they've been supplied
But after that, things went awry
Well, have you heard?
(Have you heard?)
About the flightless bird?
(About the flightless bird?)
They're quite content, they're on the ground
To see them, don't look up look down
Ostrich, kiwi, penguin, emu
So what if we can't fly?
Neither can you
Pássaro Sem Asas
Quem escreveu a regra que diz que algo com penas tem que voar?
(Voar? Por que eles precisam voar?)
Algumas criaturas têm duas asas que batem, mas você não as encontrará lá no céu
(Tente, tente, tente, elas não estão lá no céu)
A gravidade, elas não desafiam, elas nunca voarão, nem mesmo tentarão
Bem
Você já ouviu falar?
(Ouviu falar?)
Sobre a ave que não voa?
(Sobre a ave que não voa?)
Com asas que batem, elas foram fornecidas
Mas depois disso, as coisas deram errado
Bem, você já ouviu falar?
(Você já ouviu falar?)
Sobre a ave que não voa?
(Sobre a ave que não voa?)
Elas estão bastante satisfeitas, estão no chão
Para vê-los, não olhe para cima, olhe para baixo
Avestruz, kiwi, pinguim, emu
Nenhum deles consegue voar
Vamos tocar um pouco de kazoo!
Os pinguins nadam onde tudo está congelado
Para voar, eles não foram escolhidos
As avestruzes são rápidas como um raio
Elas voam?
(Quem, nós? Muito assustador.)
Veja o emu da Austrália e o grande kiwi da Nova Zelândia
(Algumas aves nasceram para voar, mas eu só tenho que ser eu mesmo!
Não vamos chorar, não vamos franzir a testa
Estamos felizes aqui mesmo no chão!)
Gravidade, não vamos desafiar, nunca vamos voar, nem mesmo tentar
Bem
Você já ouviu falar?
(Você já ouviu falar?)
Sobre as aves que não voam?
(Sobre as aves que não voam?)
Com asas que batem, elas foram dotadas
Mas depois disso, as coisas deram errado
Bem, você já ouviu falar?
(Você já ouviu falar?)
Sobre o pássaro que não voa?
(Sobre o pássaro que não voa?)
Eles estão bastante contentes, estão no chão
Para vê-los, não olhe para cima. Olhe para baixo
Avestruz, kiwi, pinguim, emu
E daí se não podemos voar?
Você também não pode!