The Sun Was Bright
The Sun Was Bright (Cynthia Gayneau/Thierry Magnière)
Yesterday the sun was bright
We made love through the night
We believed in the right
To invent our own life
When we were young
But we were so naive that we lost it
Never saw the writing on the wall
Our gold was in the sun
Our new world had just begun
Peace and freedom were won
And our love would always be
Forever young
I don't know where it went
All our resources spent
Corporations intent
On draining what is left
From our young
I want my children to grow
To be watchful and know
That each seed they will sow
Must be tended with care
While they are young
O Sol Estava Brilhando
O Sol Estava Brilhando (Cynthia Gayneau/Thierry Magnière)
Ontem o sol estava brilhando
Fizemos amor a noite inteira
Acreditamos no direito
De inventar nossa própria vida
Quando éramos jovens
Mas éramos tão ingênuos que perdemos isso
Nunca vimos a escrita na parede
Nosso ouro estava no sol
Nosso novo mundo tinha acabado de começar
Paz e liberdade foram conquistadas
E nosso amor sempre seria
Para sempre jovem
Não sei pra onde foi
Todos os nossos recursos se esgotaram
Corporações determinadas
A drenar o que sobrou
De nossos jovens
Quero que meus filhos cresçam
Para serem atentos e saberem
Que cada semente que plantarem
Deve ser cuidada com carinho
Enquanto ainda são jovens