395px

Último Trem Para Bucketheadland

Buckethead

Last Train To Bucketheadland

All aboard! This is the last train to Bucketheadland!

La-ladies and germs, i-if you'd look to your left, you'll see Giant Robot,
one of the first attractions on this last train ride to Bucketheadland.
Oh my god, Giant Robot. Johnny Sokko, where are you today?
You rode doom for eternity, supporting Giant Robot with Jerry Mano.
Speaking of Jerry Mano ladies and germs,
to your right,
you'll notice under construction, nearly complete,
is Jerry Mano's executive wonder ride.
Be careful, ther-there's still construction in process.
Don't let any of your children jump out of the cars.

Uh-huh, ooh, I, I, I even forgot about this attraction,
the, the, the Siamese Twins of Doom Landslide Mountain to your left again ladies and germs! Oh my god, when this is completed,
Bucketheadland will be complete.
To your left, to your left again, as we pass, around this curve,
Edwin Neal's Sausage Massacre Hayride.
You'll notice a giant stand of a-Edwin, poking his sausages at the dinner table.
That's where tickets are sold.
I never knew wha-wha-what-what-what seemed to make his appetite so unquestionably released for the sausages.
But without that appetite, we would not be able to love him.

Yeaahahah! Leather-Leatherface's Castle.
There's only a sign, ladies and gentlemen, to the right,
that designates the spot where it would be built.
This will probably be the third or fourth phase Bucketheadland,
we're-we're not sure yet.

Our-our engineers are committed with so many ideas!
Huh- we can only take them one at a time!
We're-we're trying to offer you everything we can!
Wi-with Edwin Neal's Sausage Ride, wh-what else do you want!

It's been a long day at Bucketheadland, ladies and gentlemen.
The engineers get very weary, uh'oh! Very weary- I have to go home.
Have a little feed of barbital, sit down,
play my Texas Chainsaw Massacre video game.
Sorry for the erratic behavior on this last train to Bucketheadland,
but your engineer's at the end of his leash.

[Come back! back! back!]

We wish you many more pleasurable visits.
We wish a lifetime of fun, even when you're not in this wonderland of joy.
We wish you happiness in whatever you do.

Can we go on this trip again?

That was the last train! did you enjoy it?

Kind- it was kind of scary, but I liked it.

Do you want to go back again?

Yeah!

When?
Next summer!

[Are we gonna do, are we gonna do, are we gonna do?]

Último Trem Para Bucketheadland

Todos a bordo! Este é o último trem para Bucketheadland!

Senhoras e senhores, se vocês olharem para a esquerda, vão ver o Robô Gigante,
uma das primeiras atrações nesta última viagem de trem para Bucketheadland.
Oh meu Deus, Robô Gigante. Johnny Sokko, onde você está hoje?
Você andou na desgraça por toda a eternidade, apoiando o Robô Gigante com Jerry Mano.
Falando em Jerry Mano, senhoras e senhores,
à sua direita,
vocês vão notar que está em construção, quase completo,
esse é o passeio executivo maravilhoso do Jerry Mano.
Cuidado, ainda há construção em andamento.
Não deixem seus filhos pularem dos vagões.

Uh-huh, ooh, eu, eu, eu até esqueci dessa atração,
os, os, os Gêmeos Siameses da Montanha Deslizante da Desgraça à sua esquerda de novo, senhoras e senhores! Oh meu Deus, quando isso estiver completo,
Bucketheadland estará completo.
À sua esquerda, à sua esquerda de novo, enquanto passamos, nessa curva,
O Passeio do Massacre de Salsichas do Edwin Neal.
Vocês vão notar um grande estande do Edwin, espetando suas salsichas na mesa de jantar.
É lá que os ingressos são vendidos.
Eu nunca soube o que parecia liberar seu apetite tão inquestionavelmente pelas salsichas.
Mas sem esse apetite, não poderíamos amá-lo.

Yeaahahah! O Castelo do Leatherface.
Só há uma placa, senhoras e senhores, à direita,
que designa o local onde será construído.
Isso provavelmente será a terceira ou quarta fase de Bucketheadland,
nós-não temos certeza ainda.

Nossos engenheiros estão comprometidos com tantas ideias!
Huh- só podemos levar uma de cada vez!
Estamos tentando oferecer tudo que podemos!
Com o Passeio de Salsichas do Edwin Neal, o que mais vocês querem!

Foi um longo dia em Bucketheadland, senhoras e senhores.
Os engenheiros ficam muito cansados, uh'oh! Muito cansados- eu preciso ir pra casa.
Tomar um pouco de barbital, sentar,
jogar meu videogame de Massacre da Serra Elétrica.
Desculpem pelo comportamento errático neste último trem para Bucketheadland,
mas seu engenheiro está no limite.

[Voltem! voltem! voltem!]

Desejamos muitas mais visitas agradáveis.
Desejamos uma vida inteira de diversão, mesmo quando vocês não estiverem neste país das maravilhas da alegria.
Desejamos felicidade em tudo que vocês fizerem.

Podemos fazer essa viagem de novo?

Esse foi o último trem! Você gostou?

Foi- foi meio assustador, mas eu gostei.

Você quer voltar de novo?

Sim!

Quando?
No próximo verão!

[Vamos fazer, vamos fazer, vamos fazer?]

Composição: Buckethead