Through a Crack In a Boxcar Door
Long black engine keeps a rollin' along the wheels goin' clickety clack
She's carrying my torch that eastern seaboard Louisiana I ain't a coming back
And I sit all alone in an empty box listen to the engine roar
And I see the world as she oughta be seen through a crack in this boxcar door
A hobo's life is a lonely life and I'm a restless son of a gun
So I'll keep ridin' these ribbons of steel and wait for my setting sun
And I sit all alone in an empty box...
Engineer is a pullin' her down reckon we're gonna stop
I'll be dodging that man at the stick I hear him a walking on top
And I sit all alone in an empty box...
Well some folks think I'm a crazy man and all of hoboes like me
And I'll let them bother no rose of the world and I'll die happy and free
And I reckon I'll die in an empty box listen to the engine roar
I'll take a long last look at the world that I love through a crack in a boxcar door
Através de uma Fenda na Porta do Vagão
Um motor preto longo vai rolando, as rodas fazendo claque-claque
Ela tá levando minha tocha, aquela costa leste da Louisiana, não volto mais
E eu fico aqui sozinho em um vagão vazio, ouvindo o motor rugir
E vejo o mundo como deveria ser visto, através de uma fenda nessa porta do vagão
A vida de um vagabundo é solitária e eu sou um filho da mãe inquieto
Então vou continuar viajando por essas faixas de aço e esperar meu pôr do sol
E eu fico aqui sozinho em um vagão vazio...
O maquinista tá puxando a parada, acho que vamos parar
Vou me esquivar daquele cara no comando, ouço ele andando por cima
E eu fico aqui sozinho em um vagão vazio...
Bem, alguns acham que sou um maluco e todos os vagabundos como eu
E não vou deixar que eles incomodem a flor do mundo, vou morrer feliz e livre
E acho que vou morrer em um vagão vazio, ouvindo o motor rugir
Vou dar uma última olhada no mundo que amo, através de uma fenda na porta do vagão